2014年10月15日 星期三

日語小知識-諺語ことわざ分享(下)

猿も木から落ちる


直譯的解釋是猴子從樹上跌下來, 用中文的說法就是人有失手, 馬有失蹄, 即使是優秀的人也會有失敗的時候的意思...


能ある鷹は爪を隠す


字面解釋為有能力的鷹會把爪隱藏...中文意思就是深藏不露, 有能力的人不會隨便在人前炫耀出來...(謎之聲 還記得楊修點死嗎)


馬の耳に念仏


直譯為在馬的耳邊念佛...中文意思是左耳入加耳出, 說了也當耳邊風...


猫の手も借りたい


直譯是想借貓的手...為甚麼想借貓的手呢 因為太忙了, 所以就算是貓的手都借住先lor...


沒有留言:

張貼留言