2019年9月21日 星期六

日文程度零到日本自由行也沒問題!如何開口拉近與日本人的距離?




如果你很喜歡自由行那麼一定要去日本體驗看看!方便的交通、安全的環境、多樣化的景色都會讓你每一次去都有不一樣的感受。



或許日文程度零的你可能會顧慮到「去日本我的日語不好,說英語又怕對方聽不懂耶」「沒有學過日語不敢開口」等等,但是自由行的樂趣就在於到當地旅遊用對方的母語快速地跟當地人拉近距離



換位思考看看要是有一位日本人到台灣自由行,努力用僅有的中文單字表達他要去的目的地,你會不會感覺到親切而且忍不住想幫助他呢?



而且到日本當然要去好吃的餐廳享用美食啦!接待的店員絕對都有遇過來自各國的旅客,身經百戰的他們為了理解你的需求也不怕什麼發音不標準或結巴,你只要敢講他們就絕對想盡辦法搞懂的!



很多深刻的回憶就是這樣創造出來的,可能是好笑、小出糗但是無傷大雅的經歷卻會讓你記得一輩子,也有可能就學會了很多不開口就不知道的說法。



進餐廳的實用日文

店員可能會問的是請問有幾位?→何名様ですか?

甚至有可能遇到客滿的狀況 →申し訳ございます。ただいま満席となっております。

這時候你可以問要等幾分鐘?→何分待ちですか?na n bu n ma chi de su ka?

店員回答大概要等20分鐘可以嗎? →20分ほどお待ち いただけますか?

你可以選擇說好或不用了(謝謝) →はい、大丈夫です。ha i ,da i jou bu de su/ありがとうございます a ri ga tou go za i ma su



點菜時的實用日文

店員可能會過一陣子就來詢問是否可以點餐了?→お注文は決まりですか?

這時候你可以問有沒有推薦的餐點?→すいません、おすすめはありますか?su i ma sen o su su me wa a ri ma su ka?

店員回答有的,推薦的是這一道→そうですよ。おすすめはこちらです。

如果你決定選推薦的這一道可以直接點→じゃ、これ、1つお願いします。ja ko re hi to tsu o ne ga i shi ma su

店員也許會再繼續向你確定這道菜要點套餐或是單點→セットと単品がありますが。

最後就直接選擇想要套餐或是單點→セット/単品をお願いします。se to/ta n pi n wo o ne ga i shi ma su

順便教大家被問到要內用還是外帶的問答,店員會問こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか?

你要內用的話就回答→こちらでございます。ko chi ra de go za i ma su,要外帶的話就回答→お持ち帰りでございます。o mo chi ka e ri de go za i ma su



入住時的實用日文

此時你可以主動說要辦理入住手續→すみません、チエックインお願いします。su mi ma se n che ku i n o ne ga i shi ma su

櫃台人員應該會先跟你要護照確認資料→はい、パスポートお願いします。然後會詢問你的住宿日期共幾天?有多少人數?並且可以如何使用內部設施等等。

接下來會再問你要如何付款→すみません、お支払いはどうなさいますか?

你可能是用信用卡的話就可以回答→ クレジットカードで。ku re ji to ka to de



最後要教大家可能在住宿時會遇到的一些問題,學起來之後就可以跟櫃台反應諸如此類的狀況囉!

剛到日本的時候選擇先寄放行李在飯店要怎麼說呢?→荷物を預かってもらえませんか?ni mo tsu wo a zu ka te mo ra e ma se n ka

覺得被子不夠蓋的時候可以說→すみません、追加の掛け布団 もらえますか?su mi ma se n tsu i ka no ka ke bu to n mo ra e ma su ka

如果飯店內的電視打不開的話→テレビがつかないですが。te re bi ga tsu ka na i de su ga



其實出國旅遊最開心的事就是拋開原本在台灣的薄臉皮,放膽在日本開口說日語吧!因為學習語言本來就是在錯誤當中成長,而犯錯本來就是需要練習的一件事情,小時候的我們不也是邊說邊錯才慢慢學會說話的嗎?



所以即使是日文程度完全零也可以跟日本人,只要跟著本篇文章的實用句子一起開口念念看,相信對方都可以聽得懂你想要表達的意思喔!如果覺得有幫助的話就分享給你正要到日本自由行的朋友吧!







沒有留言:

張貼留言