2018年9月18日 星期二

有效提升日文聽力的3大技巧



不知道同學們是否有到日本旅遊的經驗呢?還記得第一次到日本時曾因為日文聽力不好導致不少尷尬的狀況嗎?


從剛下飛機要排隊過海關時,看著家人都順利通過我也滿懷期待要好好品嘗當地美食大吃特吃,好死不死海關人員居然問我問題,是想考驗我的日文聽力嗎!


雖然當時已經有日檢N3的程度,當下還是因為太緊張且日本人講話真的出乎意料地快速,加上日文聽力不夠好沒有聽懂只好笑笑地隨便回答「I don’t know.」海關人員大概是看得出來我聽不懂也就用英文詢問我是來日本旅遊嗎?


之後幾天的旅程一樣也有出現類似的問題,雖然現在想起來真的是覺得好笑又難忘!想哭的是應該早點把日文準備好,也因此我認為聽力是學習任何語言能力當中最重要也最需要即時反應的!


開始學習日文閱讀與聽力比起口說和寫作更容易自主訓練,因為並不需要母語者的協助也可以自己主動接觸相關素材藉以提升日文閱讀與聽力。


以下跟大家分享3個提升日文聽力的技巧,這些都是我在學習英文和日文的過程中歸納出來的心得,希望對於想學習日文的同學們有幫助。


一、增加日文單字量並學習正確發音

首先沒有足夠的單字量和文法知識或者是沒有正確的發音,通常會聽不懂日文的對話內容,就算是看日本綜藝節目有日文字幕還是聽不懂他們之間的對話,代表你的單字量跟發音都要加強。


也就是在學習一個新的日文單字同時就要能夠正確唸出這個單字,因為當你看到一個不認識的單字時,其實聽也聽不出來意思。


學習日文單字你可以透過大量閱讀並且搭配朗讀的方式,雖然過程中一定會遇到不認識的單字,但是可以從前後文甚至是單字出現的情況來推測出意思。


如果你閱讀的日文文章幾乎一半以上都看不懂,那麼就是你選到不符合自己程度的學習素材了。


同時要學會正確的五十音特別是重音擺放的位置,另外就是清音和濁音的區別等,因為如果你的發音不標準,越到後面越容易出現混淆,尤其很多日文單字看起來很像差別在於發音時重音位置的不同。


二、選擇合適的聽力素材

通常準備日文檢定的同學們會使用教材附的聽力檔練習,但是如果有實際聽過日本人說話,其實他們講話的速度比起某些教材是快得多的。


建議初學者可以從NHK News Web Easy當中一些時事新聞開始,因為都是平常日本新聞稍微簡化後的文章加上聽力,是相當不錯的入門教材。


當你已經有點程度也習慣一般的聽力速度後,接下來可以選擇的教材是一些日本節目專訪名人的部分,因為專訪通常就是兩個日本人一來一往的對談,當中會出現很多日本人講話時特有的模式,也可以習慣真正日本人實際上講話的速度。


三、多唸並且加快朗讀速度

 練習朗讀的同時也要記得不斷修正發音,而且同一篇文章最好唸到能夠跟得上音檔的速度。


當你平常就習慣這麼快速朗讀日文,提升講日語的速度和流暢度之外,還可以整合腦中的文字資訊和聲音資訊。


建議的方式可以看著文字稿,先看熟之後播放聽力檔盡量同步跟讀,整合並強化文字跟聲音之間的連結。


一開始進行這個練習可能會因為要看稿還要跟著聲音唸出來,會覺得跟不上所以你可以先從喜歡的日文歌曲開始練習,當成是唱KTV的感覺應該會比較有興趣跟動力持續練習。


邊看稿的同時把單字的拼法和唸法連結在一起,相信久而久之在你聽到相同的單字時,腦中自動會浮現這個單字的拼法並且發現能夠自然聯想到它的意思,表示大腦已經把這個單字深刻記住了。




最後,其實更高階的程度是聽到一個單字時,突然發現可以直接靠聲音理解,也就是少了腦中浮現單字拼法的部分,才算是達到接近母語者的程度。


也可以利用看日劇來測試聽力,前提是要遮著字幕聽才能知道自己的日文聽力是否有進步,因為是純粹利用聽的方式理解劇中人物的對話內容,然後順便看自己能夠聽懂幾成的內容,如果可以聽懂八成以上之後面對與人交談也才能更快速地做出回應。

沒有留言:

張貼留言