2014年10月12日 星期日

[考試心得]自學通過日檢N1的感想與心得分享(下)

參考書心得
  真正讓鄙人使用得很高興的題庫只有一本而已:尚昂文化 星野惠子/辻和子著《日本語能力測驗N1文法》
  這本題庫只有文法而已,若想練習字彙或聽力、閱讀則需要買別本。它的優點如鄙人在上一點所言,每一題都有附上日日解說,訂正起來非常方便,而且排版跟印刷品質很不錯,讀起來很舒服。

  上述的題庫按照正式考試,將內容分成「文法(30回,共300題)」、「語順(15回,共75題)」、「文章填空(10回,共50題)」,每一回的題目數不多,因此寫起來不會有負擔。鄙人每天都會寫文法、語順、文章填空三種不同類型的題目,因題目難度分布平均,因此隨著寫的回數愈來愈多,錯誤率也會跟著下降,會覺得每天都有在進步,很有成就感。鄙人只要有錯或不太熟練,便會翻開解說,然後另外用筆抄下句型的意思、變化規則。注意,訂正時請別只用眼睛看,一定要動手寫,這樣效果才會好。

  鄙人之前買了一本寂天的文法參考書,它把類似意思的句型都擺在同一章,乍看之下雖然覺得這樣很清楚,但其實如果不搭配題庫,整章讀完之後只會覺得全部的文法都混淆在一起,因為有些句型雖然意思接近,但用的時機卻不同,偏偏他們又長得很像……還記得在第2頁鄙人提過背單字的技巧嗎?若一直重複接受類似的訊息,大腦會感到無聊,接著便會開始空轉,造成讀書效率下降。因此鄙人認為這類型的文法參考書比較適合寫完題庫訂正時使用,但假如買了一本有附解說的好題庫,其實就連這類型的參考書都不需要買了。鄙人自從使用了尚昂的題庫之後,便把這本文法參考書拿去賣掉了。

  鄙人大概花了一個月的時間,每天都寫尚昂的題庫,寫完一輪又寫第二輪、第三輪、第四輪,之後錯誤率便從滿江紅狀態降到了2成以下,過程中並沒有死背也沒有任何不愉快,是很自然便把內容都記起來了。等到錯誤率可以降到2成以下,這便代表自己對文法已經有一定概念,這時就可以開始挑選一些沒有附解說、難度較高的題庫當成練習了。不過鄙人在圖書館沒挑到甚麼好的題庫,也不想花錢買,因此文法的部分就先擱著。

  直到考前一周,鄙人才又上網找免費的題目來寫:日本語教材図書館
  鄙人在考前一週只想做文法總複習,保持日語語感,所以在這個網站連續寫了超過1000題以上的題目,沒花太多的時間訂正。但很可惜的是,在這個網站做的題目,都沒有在正式考試中出現,不過多練習總是好的。

  鄙人也有試過大新出版《日本語能力試験対応N1模擬考問題集》,但覺得它的解說很雞肋,還是把它當成普通的題庫練習就好,不要太期待解說的部分。而且它題目分量又少,只有2回(包括字彙、文法、閱讀、聽力這幾個部分)。

  寂天出版的《新日本語能力測驗N1文法模擬考題》則是完全不推薦,才剛寫幾回就發現有錯字跟漏字,甚至還有兩個選項長一模一樣……這些錯誤對自學者都是致命傷!



敬語
  鄙人使用的參考書是:寂天 鈴木昭夫著《速攻日文敬語 五大類型表現法》
  這本參考書寫得很清楚,也有把一些常見的誤用寫出來,例如雙重敬語之類的。只要搭配心智圖,很快便能把敬語概念弄懂。特定的尊謙動詞背不起來應該讓很多人很頭痛,鄙人推薦把它們抄在紙上貼在電腦桌旁邊每天看,這樣不用特別花力氣自然就背起來了。

  鄙人一開始讀敬語的時候很挫折,因為當時有在跟日本人通信,談到了許多日本年輕人說話很沒禮貌之類的話題,於是鄙人便開始注意知惠袋上一些關於敬語的文章。觀察久了,發現有時就算文法跟尊謙敬語都沒用錯,還是會因為微妙的用字不同而讓日本人聽了覺得不高興。鄙人花了太多時間在研究每一種說法在日本人耳中聽起來是甚麼感覺,但愈研究便發現愈弄不懂,於是便重新思考一次,鄙人眼前的目標是要弄懂基礎敬語,而不是要寫一封完全不允許有錯誤的正式信件去跟日本大老闆談生意,況且檢定也不會考到這麼細的部分,所以這些連日本人都不見得弄得懂得問題不是目前的鄙人該煩惱的。這麼想之後,便覺得輕鬆多了。

  不過,鄙人實際考完檢定之後,覺得其實不用撥時間來特別讀敬語,因為敬語的範圍很大,準備起來瑣碎,但真正出現在考試卻不多題。如果時間不多,鄙人會比較建議把讀敬語的時間拿去準備別的東西。當然若您的目標是要拿滿分,那便不能放過了,建議可以去找一些商業敬語的書來看看,光讀基礎敬語是不夠的



文法小感想
  鄙人覺得最簡單的是語順,最難的是文章填空。

  語順是送分題,請一定要好好把握。只是寫語順有時也是會被鬼遮眼,看歪了就不小心選到另外一個答案,因為這樣而失去分數實在很可惜,所以鄙人建議寫語順時也是不要懶惰,要把正確的語順先寫在空格上,之後再畫卡填答案。若平常寫題庫時發現語順錯很多,那便代表需要多加強助詞、副詞概念,鄙人推薦林錦川老師的《日語語法之分析》,這系列按照詞性不同分成很多本,可以去書局或圖書館每本都翻翻看。
字彙

  鄙人覺得最無聊的就是這部分了。

  在考前3個月,鄙人有去網路上索取免費的字彙題庫。原本想說每天寫個35回應該很快就可以寫完,但寫了一個半月後,鄙人覺得自己對日文的熱情都快要被無聊的題庫給消耗殆盡了,每天都很機械性地作答,接著又要花上數小時去查字典和訂正。這跟鄙人一開始接觸日文的想法已經背道而馳了,鄙人只是想學習日文來娛樂自己,而不是給自己增加負擔。在熱情真正被題庫摧毀之前,鄙人停止了寫字彙題庫的動作。

  鄙人覺得語言若要學得好,必須與興趣結合。因此斟酌過後,決定寧願少拿一點字彙的分數,也不想失去對日文的興趣。若是失去對日文的興趣,失去的可能便不只是一點字彙分數,而是整個學習動力。想在短期內進步,適量地割捨掉一些東西也是必要的

  況且這些題目在後來的正式考試中也沒出現,因此若您跟鄙人一樣不擅長背東西,鄙人還是會比較傾向推薦以大量閱讀來學習單字

  只是要注意一下,考讀音時會有很多干擾選項,比如說要不要拉長音、有無音便等等,要小心應對。



用日文寫日記
  鄙人當初讀完N5N3文法之後便開始在lang8上用日文寫日記。lang8是一個語言交流網,有世界各地不同的用戶在上面寫日記,並且互相修改。在lang8上寫日記,會有日本人幫自己修改成較符合母語者的自然文章,而且自己還有甚麼文法不孰悉也會一目瞭然,在寫文章時還能不知不覺記住很多新單字

  但由於學習日文的人數遠超過學習繁體中文的日本人,因此日文日記在上面不一定會被修改到。建議一開始日記的篇幅盡量不要太長,人家會懶得看完;再來就是有空時要多多修改日本人的中文日記,他們有的時候還會在底下附上日文翻譯,可以對照著看,也是一種學習。另外就是,如果可以的話,在寫日記時,盡量直接用日文思考,不要先寫中文再翻成日文,這樣寫出來的句子會很奇怪,也很難培養日語語感。

  有母語者幫忙自己訂正文章真的差很多,母語者的短短一行解釋,勝過一本文法書。鄙人在去年5月之前,一直不懂自他動詞的分別,看了很多解釋還是亂用一通,但經過日本人解說一次之後,終於釐清自動詞跟他動詞在根本上的不同。

  在語言交流網上寫日記還有一個好處是,運氣好的話,會有日本人願意跟您skype練習會話和聽力



翻譯
  如果覺得用日文寫文章有難度的話,鄙人會建議您先找一些感興趣的日文短文或歌詞翻譯成中文。就算沒有人可以幫自己訂正譯文也無所謂,在翻譯的過程中,自然會去思考各種文法和單字的用法、意思,並且能瞭解到自己的弱點。有時會碰到一些句子不能直接翻譯成中文,這時好好思考一下如何兼顧信雅達,便能達到訓練邏輯思考的功效,對寫閱讀測驗會有幫助



聽力小感想
  等到文法孰悉之後,鄙人便開始NHK新聞官網上搭配逐字稿來看新聞。鄙人會在不看逐字稿的情況下,先將新聞內容聽寫一次,之後再看逐字稿訂正。這個工程很累,鄙人一則2分鐘以內的新聞必須花上20分鐘才能聽寫、訂正完成,而且通常無法聽寫出來的部分居多。但就算持續這麼做一陣子,其實進步的幅度也不大,聽力沒有甚麼速成法,還是得花時間慢慢累積。雖然鄙人最常觀看的是社會案件跟文化慶典的新聞,但建議各位可以多看看科技、醫療類的新聞,閱讀測驗挺容易出現的。順便一提,鄙人每天都會把今天觀看的NHK新聞翻成中文寫在學習日誌裡面。

  準備期間,要是有看日本動畫或日本綜藝節目,當然都是看沒有中文字幕的版本。但因為就算聽不懂影片在說甚麼,也可以藉由畫面來推斷,因此有的時候其實也分不太出來自己到底聽懂幾成。建議把看動畫當成娛樂就好,不要過度指望看動畫能為聽力分數帶來多大的改變,除非能跟字幕組一樣把每一句台詞都翻譯成中文。比起動畫,鄙人比較推薦聽DramaCD練習,這是鄙人覺得最有趣、成效比較高的一種方式。不過鄙人一開始便沒有指望聽力要拿多高分,只希望有到及格標準就好,剩下的分數想靠閱讀拉回來,因此並沒有花太多時間準備。

  假設您有實際考過試或寫過模擬考的經驗,那您一定很清楚N1的聽力題目都落落長,而且常常有回馬槍打臉,因此一定要在題本上做筆記,並且在聽到題目的最後一個字之前,都先別急著寫答案,題目跟題目中間是有時間讓您慢慢畫卡的。考聽力最害怕的就是聽到一半就畫卡,結果聽完才發現答案選錯了,又要擦掉重畫,手忙腳亂地搞到連下一題都沒聽清楚,全部死光光。如果真的不幸沒聽清楚,就把那一題放水流,等到下一題再重新出發吧,不要讓一小題影響到接下來的作答心情,反而因小失大。

總結

  鄙人在這篇落落長的文章中強調了很多次,瞭解自己的弱點是很重要的,唯有知道這點才能有效率地進步。除此之外,要有效率便要有規劃,因此最好時常問自己「為何而讀」「短期目標是甚麼」,否則很容易陷入漫無目的亂讀一通的處境。例如若只是想要拿到及格分數,那麼去解一題困難的題目便是非效率的,因為解困難的題目需要花的時間可能是普通題目的23倍,但拿到的分數也不會比較多,更何況現在的日文檢定是錯簡單(多數人答對)的題目會被扣更多分,因此先穩固基本分才是首要目標。並且,要想辦法將學習與興趣結合,這樣才會有動力一直讀下去。

  雖然台灣是採取填鴨式教育,普遍人會認為與其花時間研究如何提升學習效率不如多背幾個單字,但其實鄙人很推薦大家去讀一些有關提升學習效率的書或相關文章,真的會有很大的收穫。


轉自: Akisaba.

1 則留言:

  1. 尚昂文化N1的這本根本是垃圾,答案都沒有詳細說明,以往看的習慣都會明確指出其他答案不能選的原因,但這本連答案的說明都欠奉,虧你還好意思推介,埋沒良心。

    回覆刪除